I ranted a few years ago about the Lebanese phenomenon (I suspect it has also appeared in other Arab countries) of only speaking English or French to their kids.
Now that I have my own child, this is even more obvious to me. During my summer stay in Lebanon, I was often THE ONLY PERSON SPEAKING ARABIC TO THEIR KID at playgrounds and other venues. I must say I absolutely loved the condescendence that my daughter and I got for it. People felt the need to speak to us slowwwwly and translate all kinds of stuff to Arabic, because, clearly, I must be totally illiterate and my poor little girl is destined to an underprivileged life.
|Copyright Kankana LLC|
Here are the reasons I think this is terrible:
|Copyright: Kankana LLC|
If you do want to familiarize your kids with the Lebanese/Arabic language, here’s a nice app book I came across recently. It’s called Ahlam and you can download it here. The screen shots in this blog post are taken from this app. It has an engaging story (about a child trying to find ways to sleep better), and there’s a Lebanese feel to it that I enjoyed a lot. Although its graphics could be a bit higher quality, my 2 year old likes it and uses it quite a bit.